Prevod od "ele fazer" do Srpski


Kako koristiti "ele fazer" u rečenicama:

Enquanto ele continuar tomando os remédios, faça tudo o que pedirmos, da forma que pedirmos para ele fazer, acho que ele vai se recuperar.
Dok god bude uzimao pilule i radio šta mu kažemo onako kako mu kažemo, mislim da æe se oporaviti.
Vamos pegar coisas pra ele fazer uma máquina.
Trebali bismo uzeti bilo što od èega može sagraditi napravu.
Não, nós temos que deixar ele fazer o primeiro movimento.
Moramo ga pustiti da napravi prvi korak.
É só uma questão de tempo para ele fazer isso de novo.
Pitanje je vremena, kada če ponovo nekoga da ubije.
A focinheira foi retirada pra ele fazer um eletro.
Zbog EKG-a su mu skinuIi spone.
Uma vez tive um primo que foi palhaço em um rodeio e tinham um monte de cavalos enormes e não vão acreditar no que fizeram ele fazer.
Molim te. Imala sam roðaka koji je bio klovn u rodeu. Imali su sve te velike konje.
Não quero ser indiscreto, mas o que veio ele fazer a Marselha?
Smijem li pitati... zašto je tvoj šef ovdje?
Porque iria ele fazer planos se ele iria se suicidar?
Зашто би правио планове ако је хтео да се убије?
Com sorte, teremos pouco mais de três semanas... antes de ele fazer de novo.
Ako smo sreæni, imaæemo više od tri nedelje... pre nego što ponovo ubije.
Talvez ache que ele fazer isso por mim.
Možda Mislim da je to za mene.
O seu amigo por que ele fazer isso para mim?
Vaš prijatelj to učiniti za mene? Zašto je to za mene?
Você mandou ele fazer o negócio com o inalador?
Jeste li ga vi nagovorili na inhalator?
Oh, ele diz que acredita na arte mas tudo que vejo ele fazer é... derramar seu próprio sangue num lenço e esparramá-lo com um palito!
Ох, каже да верује у уметност, али, све што сам видео је да исцеди своју крв на платно и размазује је са четкицом!
Eu me comunicarei com o Coronel, e direi para ele fazer um ataque aéreo.
Uspostaviæu kontakt sa pukovnikom. Poslaæe vazdušni udar.
Ele não pode saber que foi descoberto... até que seja tarde demais para ele fazer algo.
Ne sme da zna da je kompromitovan... dok ne bude prekasno da nešto uèini u vezi s tim.
Eu pedi para ele fazer isso.
Ja sam ga molila za to. Hej, hej.
Sim, mas eu falei pra ele fazer isso.
Daa, ali ja sam mu rekla da uradi to..
E agora deixo ele fazer uma grande refeição de vez em quando.
I sad ga puštam na veliki obrok s vremena na vreme.
Você acha que conhece alguém até ele fazer alguma coisa maluca.
Misliš da nekoga poznaš, - i naprave nešto nepromišljeno.
Não pedi para ele fazer isso, mas se você não percebeu, eu não lamentei em cima do caixão do meu pai.
Нисам тражила да то направи, али нисам баш ни сломљена око очеве смрти.
Meu tio Pete fez a única coisa que seu cérebo espancado poderia dizer para ele fazer.
"Ujka Pit je uradio jedinu stvar koju je njegov izudarani mozak... mogao da mu kaže da uradi."
Leva tempo para ele fazer o percurso vindo do outro lado.
Treba mu vremena dok doðe s druge strane.
Conseguiu mais catálogos para ele "fazer o limpa"?
Imaš još kataloga za njega da ih poèisti?
Nós deixamos ele fazer seus rolos e ele nos diz como está a coisa.
Zovu ga Apache. Upoznat æeš ga. Mi ga pustimo malo da pronjuška i on nam kaže kako stoje stvari.
Não, vamos esperar até ele fazer algo realmente embaraçoso.
Ne, saèekajmo dok ne uradi nešto stvarno neprijatno.
Do Fischer, mas eu disse que era no do Browning, para ele fazer parte de nossa equipe.
У Фишерову, али сам му рекао да је Браунингова да постане део нашег тима.
Às vezes deixo ele fazer as tomadas à distância quando sinto que meu rabo está em perigo.
Njemu dajem da snima široke kadrove kad osetim potrebu za vutrom iz zadnjeg dela mog Winnieja.
Não podem deixar ele fazer isso!
Ne možete mu dozvoliti da ovo uradi!
Quero contratá-lo com um especificação, pedimos pra ele fazer de graça e depois lhe pagamos com parte do dinheiro do seguro.
Unajmiæu ga na recku da odradi džabe a nakon toga æu mu dati deo od osiguranja.
Falei para ele fazer o trabalho do trailer, ele sabia o que era.
Rekao sam mu kao kuæu na toèkovima, i znao je šta ste hteli.
Não deixe ele fazer isso com você.
Ne dozvoli mu da ti ovo uradi.
"Senhorita, antes de casar com meu filho, você já viu ele fazer cocô?"
"Gđice, pre nego se udate za mog sina, da li ste ga ikad videli kako sere?" Odvratno!
Não devemos a ele fazer o possível para que saia vivo?
Zar mu ne dugujemo svaku šansu kako bi ga izvukli otamo?
Está falando do que você deixou ele fazer.
Misliš koje si mu dozvolio da me drži takvu.
E não estou falando do Brooklyn Dodgers, apesar de ele fazer isso também.
И не мислим на Бруклин Доџерсе, иако је и ту доста помогао.
Injetamos o vírus no meu sistema, eu volto e deixo ele fazer o upload.
Ubacite virus u mene, vratim se i pustim ga da me aplouduje.
Diga que é melhor ele fazer ou irá morrer.
Kaži mu da te posluša ili češ ga ubiti.
Já apoiamos Jairo Ortega para ele fazer campanha em Antioquia.
Veæ podržavamo Jaira Ortegu, kako bi se kandidovao u Antioqui.
Eu não falei para ele fazer isso!
Nisam mu rekao da to uradi.
Chamarei Sean Kerr para ele fazer a contagem.
Da, pozvaæu Šona da ti javi taèan broj!
Então ficamos naquela fazenda, no Oregon, até ele fazer 8.
А онда смо били на нашој фарми у Орегону док није напунио 8 година.
Ele se maravilha que após ele fazer um show de mágica as pessoas juram que viram ele fazendo X, Y e Z. Mas ele nunca fez estas coisas
On prvo sa oduševljenjem najavljuje magični šou, i posle toga ljudi će se zakleti da su ga videli da radi X, Y i Z.
Então quando vocês vêem ele fazer uma alteração ridícula no conteúdo sobre mim, vocês pensam, obviamente essa enciclopédia vai se tornar uma porcaria.
Када сте видели да је написао нешто смешно о мени, помислили сте, о, ово ће се вероватно само распасти у ђубре.
1.6436948776245s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?